|
|
||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|
||||||||||||||||||||||
| Рецепти |
|
|||||||||||||||||||||||
|
Відео Статті Форум |
![]() |
|
||||||||||||||||||||||
|
У зв'язку з перебоями електропостачання замовлення можуть бути відправлені із затримками. Тримаємось!
Жареные яйца с помидорами
![]() Про рецепт:
В Китае часто блюдо под одним названием в разных провинциях готовят сильно по-разному, например, курица Гунбао (宫保鸡丁/Gong Bao Ji Ding) - где-то добавляют орешки, где-то морковку, где-то огурцы, где-то ничего кроме курицы и сушеного перца чили, где-то свежий перец чили, где-то курицу рубят на кусочки с костями, где-то используют только грудку. Но есть одно из немногих блюд, которое практически неизменно по всему Китаю - это жареные яйца с помидорами. И в Пекине, и в Шанхае, и в Гонконге вам подадут почти то же самое.
Это блюдо очень любимо и популярно среди китайцев. Оно нравится всем - и детям, и взрослым, и даже привередливым лаоваям (иностранцам). Это было одно из первых блюд, которое я смогла есть через недолгое время после переезда в Китай. Это то блюдо, которое каждая мама готовит для своих детей, и для каждого китайца это блюдо ассоциируется с детством - как для нас мамины котлеты или бабушкины блины. Китайцы такую еду называют 家常菜(jia chang cai). Англоязычные люди такую еду называют comfort food. Это блюдо можно заказать в любой забегаловке или ресторане, хотя его очень часто готовят и дома. А в таких местах, где это блюдо не подают, например, в шикарных ресторанах морских продуктов, богатые лаобани (бизнесмены) после транжирного ужина, уже потратив пару тысяч юаней и накатившие немало китайского рисового самогона/водки/пойла(???), перед тем, как разъехаться по КТВ (китайские караоке бары) и борделям, по-дружески просят официантов передать поварам маленькую просьбу, не могли бы они за отдельную плату быстро сварганить что-то не из меню. И это всегда будут жареные яйца с помидорами. Китайцы это блюдо в шутку называют мужским блюдом, потому, что считается, что это может приготовить любой человек, не имеющий никаких навыков на кухне. А некоторые китайцы верят, что это блюдо помогает больным усвоить лекарства. Есть даже художественный фильм, где люди восторгаются красотой и совершенством этого блюда. http://asianwiki.com/Flavor_of_Happiness У этого блюда есть два китайских названия 蕃茄炒蛋(fan qie chao dan) и 西红柿炒蛋(xi hong shi chao dan). Как оно будет написано в меню зависит от провинции, но чаще всего я встречала 蕃茄炒蛋(fan qie chao dan). Устно, между собой, китайцы чаще всего используют 西红柿炒蛋(xi hong shi chao dan). В китайском языке есть еще одно название для помидора, помимо 蕃茄(fan qie) и 西红柿(xi hong shi) - 样柿子(yang shi zi), что в переводе значит иностранная хурма. Это самое старое название помидоров в Китае, так их начали называть с времен династии Мин, когда, благодаря испанским морякам, помидоры попали в Китай. Забавный факт - в 1983 г. английские китайские ученые-археологи огласили, что в провинции Сичуань, в окрестностях города Ченгду, им удалось найти доказательства того, что китайцы первые в мире начали выращивать помидоры еще во времена династии Западная Хан (примерно 2 в. до н.э.). Но почему, после бодрого культивирования томатов, китайцы вдруг все дружно забыли про это на полторы тысячи лет, научные объяснения не предоставляются. Необходимые ингредиенты: яйца, помидоры, соль (из этих трех составных можно приготовить вкусное и полноценное блюдо). Часто добавляемые ингредиенты: сахар, белый перец, зеленый лук, шаосинское (поварское) вино, кунжутное масло, устричный соус, чеснок, соевый соус, куриный бульон в гранулах, крахмал разведенный водой (для сгущения соуса). Реже добавляемые ингредиенты: имбирь, белый рисовый уксус, сушеный молотый чили перец, молотый сычуанский перец, острое масло чили, кунжутные семечки, рыбный соус, Сингапурские китайцы в это блюдо могут нашинковать имбирь, но я бы не советовала этого делать даже отчаянным поклонникам имбиря, потому, что он полностью перебьет нежный вкус яйца и томата. Крахмал разведенный водой часто добавляют в ресторанах. Я люблю добавлять устричный соус потому, что я несколько лет жила в провинции Фуцзянь, а там очень любят этот соус и я его очень полюбила. - Если помидоры "пластиковые", при жарке можно добавить столовую ложку томатной пасты. Китайцы в таком случае добавляют кетчуп, потому, что редко кто знает про томатную пасту. - Это блюдо, в принципе, можно приготовить и на воке, и на любой сковородке, и хоть в мультиварке или в каком-нибудь горшочке. Другие варианты этого блюда: - сначала пожарить помидоры и, когда они почти готовы, влить туда взбитые яйца. Но тут от недостатка опыта может произойти косяк с консистенцией яиц - если помидорный соус слишком жидкий и не вовремя начать перемешивать яйца, они могут превратиться в неприятную жижу. - не взбивать яйца, влить их в разогретую сковородку и начать быстро перемешивать, затем добавить помидоры. Я лично не люблю этот вариант потому, что мне просто не нравится, когда яйца неоднородно взбиты (личные заморочки). - взбитые яйца пожарить так, как в моем рецепте, только не доставая их, добавить сырые помидоры. Такой вариант я довольно долго готовила раньше, но соус получается не такой насыщенный или слишком пережарятся яйца. Удачи в освоении китайской кухни! Не все так сложно! 1 Взбить яйца.2 Тонкими дольками порезать помидоры (если есть желание и нету лени, можно снять шкурку, можно не снимать, это непринципиально), мелко нарезать зеленый лук. 3 Разогреть масло в воке, пожарить яйца до готовности, но не дать подрумяниться, достать из сковородки, отложить.4 Опять разогреть масло, выложить помидоры в сковородку, подсолить чтобы помидоры пустили сок, всыпать сахар, он убирает кислинку помидора, через пару минут налить 2-3 столовые ложки воды, можно чуть больше (если помидоры не очень сочные). Я люблю это блюдо не в сухом варианте, а когда много соуса. 5 Еще через пару минут выложить яйца обратно в сковородку, хорошенько все перемешать, налить шаосинское (поварское) вино, устричный соус, кунжутное масло, поперчить, посолить по вкусу и через 30 секунд выключить сковородку. Переложить в тарелку и посыпать зеленым луком.
Блюдо можно кушать одно, с рисом или, как иногда едят на севере Китая, с лапшой. Будьте здорові! ![]()
konger
18.03.2015 21:21:38
Очень вкусно! Прекрасная альтернатива омлета для тех кто еще и помидоры уважает)))
Марат С
07.06.2015 15:53:36
Ну, вот и я "приобщился святых таинств" - приготовил омлет с яйцом в воке!
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Додати коментар
Виникли питання? Хочете обговорити?
Залиште свій відгук прямо зараз! Ви можете без реєстрації !!!